杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27999|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 ~  i- h2 X% t
" E/ T6 V4 G5 @5 b( fIt being in the springtime and the small birds they were singing
- J. \* M5 Q6 K那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
% K" @, Z; X) d' `Down by yon shady harbour I carelessly did stray ( s; J/ e8 S% Y
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 $ f, P. s1 i1 z
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
( T* S! v$ U! A3 N" a( z画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 7 ~1 r1 y/ v- i! y" v" x/ ^
To view fond lovers talking, a while I did delay ( f: q# p* m) H9 M- J
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ' D; [5 i: z! h: f$ p: z" `( j. @' z
She said, my dear don′t leave me all for another season
# S/ E4 x6 k& m4 w$ ]- `1 _; U( @她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
& k: E- U# Y) mThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
3 h1 ]! ^! S) ^) E" o7 ]$ e. H2 x虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 # s# A& T; n  L% t: E8 J6 e
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
; q/ f' s' T' A2 B& M3 V7 Q1 Y9 T 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
1 _5 ~* Z) m7 PAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
; E9 t" q# E4 r2 S( k我对神发誓,我永远都不会说再见
  C+ l7 C; L# Z0 c. G: v; qHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
' S0 s# o  e; p7 ?% b' m9 y* I7 n$ a他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
9 Z( L% L- H# R* t4 ZYou know I love you dearly the more I′m going away
9 d5 j. z( V1 d你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
! q4 f" C  u# \I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
. P: ]( R3 O; _我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
1 W+ ~; n; U! dTo comfort us hereafter all in Amerika y ) u( u  j3 h! Q
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ) y- t& j! ?9 y
Then after a short while a fortune does be pleasing
8 [% Y# J& L% L7 j! b不久以后当一切都已经平息 1 _6 h8 g: \3 L* b1 c
T′will cause them for smile at our late going away
+ a2 W1 |  p4 @% E# [我将让所有人都因我们这次离别而幸福 3 X' N3 N$ c, N% C
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
3 j  J: c& i! J0 [8 ~) ? 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 O& o5 J) `! [7 G7 ^8 t5 I8 d# T) @We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
) ^3 X# c: {: E$ u6 _我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 9 r  w! ]+ s+ A( `
If you were in your bed lying and thinking on dying 7 ~  `: W! N; ~3 z5 _% Q. O
如果你躺在床上正思考着死亡 2 b# _. w- j# Q& Z  Y
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er: S! v6 V  R$ y- J* q: E" [: j6 `
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 * O, I% `0 `1 |3 q, p
Or if were down one hour, down in yon shady bower
6 c. @8 J& {2 L6 ~4 ^/ H或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
- c, V. ^0 \1 ~Pleasure would surround you, you′d think on death no more
% C4 p% V/ l4 s4 g% A1 A 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
6 L) B4 B5 S' g4 h6 w6 Z7 s: RThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 I) k: Z3 n( u0 T7 Q6 ^
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 V7 @- N/ C$ e8 vI never thought my childhood days I ′d part you any more % G! F. O. A1 I9 {1 t1 p4 F
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 2 y6 [2 L( ?- n8 }# M1 o
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
; m! X; z1 w$ d; j" x而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 E  s3 W. R: n. h% m3 P, FAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 4 N! z  y& }! v) R$ M% }7 k
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行  A" I& H1 d1 f6 f% ]% U
3 j5 v6 W- j* M, C
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 " ]  n& `+ m8 K; D7 a  d

9 e& @5 S# z7 k' k" H
* v# y! C2 ]& E$ L爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ! P3 X% K: c8 q6 {/ L
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! & S/ a. i9 D( G* {7 ]- u1 @7 z
. D5 X3 ^4 v5 P% u$ q% D) B! ?
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 a5 o, A# N% d5 }- E
$ D8 H( S3 w: T  L2 p8 ?0 q) o  z
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。   B- n) X- @+ k( ~  j0 E
6 `$ V9 Q- s, b! L! x
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
/ h; C/ I% a1 P+ B9 L! X0 m8 q& }( `& x( ~  U7 x
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
. b" E! c0 n( G, j1 M# v- M* X
# _: T7 E! w4 E$ W- J3 f. L( ]自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-3 05:43 , Processed in 0.043925 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表